Frei aber einsam

中世、ルネサンス、バロック音楽を楽しむ

Tallisの40声のモテットSpem in alium

40声のモテットSpem in alium「我、汝の他に望みなし」は、イングランドの作曲家トマス・タリス(Thomas Tallis, 1505-1585)によって、1570年ごろに作曲された。ラテン語の歌詞を持つ5声、それぞれ8人づつ(5x8) の独立した40声部からなる大規模な合唱曲である。

 

エリザベス1世(1533-1603)の40歳の誕生日のために作ったので、40声であるという説があるが真偽はわからない。また、先立って作曲されていたと考えられるアレッサンドロ・ストリッジョ(Alessandro Striggio, 1540-1592)の40声のためのミサ曲「見よ、祝福されたる光が」(Ecco si beato giorno)(昨日紹介)の影響を受けた可能性もある。イタリアの作曲家アレッサンドロ・ストリッジョは、1567年、メディチ家の外交官としてイングランドに派遣されており、当時のイングランドの音楽に影響を与えていた。

 

イングランドでは、聖歌はグレゴリオ聖歌ではなくセーラム聖歌Sarum Rite(ソールズベリー聖歌Use of Salisbury)が、イングランド国教会の分離以前から用いられていた(エリザベス1世在位中の1559年、正式にローマから分離)。Spem in aliumも、このような背景から、セーラム聖歌の朝課のためのラテン語歌詞が用いられている。

 

Spem in alium - Wikipedia

 

歌詞(ラテン語)

Spem in alium nunquam habui

Praeter in te, Deus Israel

Qui irasceris et propitius eris

et omnia peccata hominum

in tribulatione dimittis

Domine Deus

Creator caeli et terrae

respice humilitatem nostram

 

英語訳

I have never put my hope in any other

but in Thee, God of Israel

who canst show both wrath and graciousness,

and who absolves all the sinsof suffering man

Lord God,

Creator of Heaven and Earth

Regard our humility

 

www.youtube.com